پتو
blanket
در انگلیسی اصطلاحاتی وجود دارد که کلمه ای می تواند معنی لفظی خود را نداشته باشد و در جمله های مختلف بتواند منظور و اصطلاحی را نشان دهد . کلمه پتو نیز چنین است در اینجا دو اصطلاح از پتو را برای شما بیان می کنیم
اصطلاح اول
Wet Blanket
در معنی لغوی شاید بتوان آن را" پتوی خیس" معنی کرد ولی در اصطلاح به انسان "ضد حال" گفته می شود کسی که همیشه ساز مخالف می زند.
Always he annoyes me. He is so wet blanket
او همیشه من را می رنجاند. او خیلی ضد حال است.
اصطلاح دوم
در انگلیسی به حرف کلی و نادرست "پتو" می گویند.
برای درک بهتر این اصطلاح به جمله زیر دقت کنید
All men are strong is a blanket statement
اینکه بگوییم همه مردا قوی هستند جمله ای کلی و نادرست است.